Data: |
22 marca 2010 r. |
Temat: |
He or she |
W języku angielskim po formie rzeczownika osobowego na ogół nie widać, czy odnosi się on do mężczyzny czy kobiety. Na przykład:
Oczywiście zdarzają się również rzeczowniki osobowe, których forma ujawnia płeć.
W przypadku gdy nie znamy płci, którą reprezentuje rzeczownik, może pojawić się dylemat, jakiego zaimka mamy użyć. Spójrzmy na zdanie.
Pomimo że zdanie jest poprawne gramatycznie, wiele kobiet uważa je za seksistowskie z powodu użycia męskich zaimków he i his. Trzeba przyznać rację, bo przecież zdanie nie dotyczy wyłącznie studentów płci męskiej. Jeśli nie chcemy zostać posądzeni o dyskryminację, możemy użyć formy he or she, his or her, him or her.
Zamiast wyrażeń he or she, his or her często słyszy się zaimki they, their. Wiele osób uważa jednak tę formę za niepoprawną, ponieważ they odnosi się do liczby mnogiej, a podmiot jest w liczbie pojedynczej.
Niekiedy zdarza się, że wyrażenie he or she zbyt często pojawia się w tekście, powodując obniżenie jego walorów stylistycznych. Co możemy wówczas zrobić, aby uniknąć tej sytuacji i nie zostać posądzonym o seksizm? Spójrzmy na zdanie.
Jak możemy je inaczej zapisać? Dobrym rozwiązaniem często okazuje się użycie liczby mnogiej.
Mam nadzieję, że nasze czytelniczki czują się w pełni usatysfakcjonowane :)
Spis tematówPoprzedni tematNastępny temat
Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.
© 2004-2025 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik