Data: |
7 maja 2011 r. |
Temat: |
Photograph well |
Gdybyś usłyszał od Anglika (wydaje mi się, że zdecydowanie częściej usłyszeć to można od Angielki :)) takie oto proste zdanie: I don't photograph well, to jak byś je zrozumiał? Sądzę, że mógłbyś pomyśleć o czymś innym niż to, co ów Anglik miał na myśli :)
I don't photograph well znaczy Nie wychodzę dobrze na zdjęciach (nie jestem fotogeniczny). Można również powiedzieć I photograph badly.
Jeśli chcesz powiedzieć, że nie robisz dobrych zdjęć, to możesz powiedzieć:
Spis tematówPoprzedni tematNastępny temat
Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.
© 2004-2024 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik