Serwis wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu usprawnienia korzystania z jego zasobów oraz w celach statystycznych. Jeśli nie zgadzasz się na zapisywanie ciasteczek w pamięci komputera, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.
isel.pl - Angielski na poważnie

Blog językowy

Data:

27 stycznia 2014 r.

Temat:

Do teraz


W języku angielskim teraźniejszość to bardzo interesujące pojęcie. Może trwać chwilę, a może trwać wiele lat, ciągnąc się od przeszłości do przyszłości. Gdzie więc zaczyna się i kończy teraźniejszość w języku angielskim?

Teraźniejszość jest jak kontinuum, obejmujące całą oś czasu. Dopiero zdefiniowany punkt w czasie (w przeszłości) odcina z tego kontinuum przeszłość. Przyszłość natomiast pozostaje na stałe w objęciach teraźniejszości i dlatego w języku angielskim mamy tylko dwa czasy: czas przeszły i czas teraźniejszy.

Wiecie już, że jeśli mówimy o zdarzeniach lub czynnościach, które miały miejsce w przeszłości, a nie podajemy dokładnie, kiedy się wydarzyły lub trwały, wówczas stosujemy czas Present Perfect (Continuous), ponieważ dla Anglików taki niezdefiniowany okres jest teraźniejszością. Oczywiście kontekst też może być formą definiowania czasu i dlatego nie każde zdanie, w którym nie ma określonego czasu zdarzenia, musi być w czasie Present Perfect.

  • I have seen the Statue of Liberty.
    Zdarzenie z (angielskiej) teraźniejszości, mimo że mogło mieć miejsce wiele lat temu.
  • I saw the Statue of Liberty a minute ago.
    Zdarzenie z przeszłości, mimo że miało miejsce zaledwie minutę temu.

Present Perfect (Continuous) wykorzystuje szerokie pojęcie angielskiej teraźniejszości i dlatego niektóre wypowiedzi w tym czasie tłumaczone są na język polski czasem przeszłym, inne czasem teraźniejszym, a jeszcze inne, np. w zdaniach czasowych (You can leave the classroom when you have finished writing the test) - czasem przyszłym. Zatem jeżeli używamy czasu Present Perfect (Contiunous), zdarzenia, stany i czynności muszą być osadzone w tej szeroko rozumianej teraźniejszości, nie mogą być określone ani odcięte żadnym punktem w czasie (w przeszłości), do którego trwały lub przed którym się wydarzyły. Inaczej mówiąc, powinny się mieścić w okresie "do teraz", przy czym to "teraz" wcale nie musi oznaczać chwili, w której o tym mówimy.

Zastanówmy się jeszcze, jak po angielsku wyrazić coś, co działo się do teraz. Skoro "do teraz", to automatycznie nasuwa się użycie czasu Present Perfect i przysłówka so far. Jednak jeśli coś trwa/trwało do teraz, to mogło się skończyć albo może trwać nadal. W języku angielskim najczęściej rozróżniamy te dwie sytuacje za pomocą innych przysłówków i czasów, choć nie jest to nienaruszalną regułą.

  • The weather has been lovely so far. Let's go for a picnic.
    Ze zdania wynika, że pogoda wciąż jest piękna i można wybrać się na piknik.
  • The weather was lovely until now. I hope the rain won't ruin our plans for tonight.
    Pogoda była piękna do teraz, ale się zmieniła (przed chwilą, godzinę temu, wczoraj) i zaczął padać deszcz.

Czy zatem moment teraźniejszy należy do przeszłości czy do teraźniejszości? :)

Spis tematówPoprzedni tematNastępny temat

Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.

© 2004-2017 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik