Data: |
6 lutego 2014 r. |
Temat: |
Co to jest? |
Pytanie Co to jest? tylko pozornie jest łatwe do przetłumaczenia na język angielski.
What is this (What's this)? - Co to jest? To pytanie o obiekt (rzecz, zjawisko, zwierzę), który znajduje się relatywnie blisko mówiącego. Pytając możemy wskazać ten obiekt jakimś gestem (np. przez wyciągnięcie ręki, ruch głową itp.). Jeśli obiekt jest relatywnie daleko od mówiącego, wówczas używa się pytania What is that (What's that)?
Za pomocą What is this? pytamy także o to, co jest na obrazku. Odpowiedź na to pytanie zaczynamy od it.
— What is this?
— It is a computer.
W pytaniach What's this/that? akcentowany jest zaimek wskazujący this/that.
What is it? - Co/czym to jest?
Tak pytamy tylko wówczas, gdy odnosimy się do czegoś, o czym była mowa wcześniej. Na przykład:
— He says he likes foie gras.
— What is it? (it = foie gras).
— This is for you.
— What is it? (it = to, co ktoś mi daje)
O co chodzi? Co się dzieje? Co jest? Czego? Czego chcesz?
— Hey, Jack!
— What is it?
Jeśli widzimy płaczące dziecko, możemy podejść i je zapytać: What is it?
W przeciwieństwie do pytań What's this/that w pytaniu What is it zawsze jest akcentowany czasownik is, a nie zaimek.
Spis tematówPoprzedni tematNastępny temat
Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.
© 2004-2024 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik