The guests had said good-bye to Cayley, according to their different manner. The Major, gruff and simple: "If you want me, command me. Anything I can do – Good-bye"; Betty, silently sympathetic, with everything in her large eyes which she was too much overawed to tell; Mrs. Calladine, protesting that she did not know what to say, but apparently finding plenty; and Miss Norris, crowding so much into one despairing gesture that Cayley's unvarying "Thank you very much" might have been taken this time as gratitude for an artistic entertainment. Bill had seen them into the car, had taken his own farewells (with a special squeeze of the hand for Betty), and had wandered out to join Antony on his garden seat. "Well, this is a rum show," said Bill as he sat down. "Very rum, William." "And you actually walked right into it?" "Right into it," said Antony. |
according to - zgodnie z manner - sposób gruff - gburowaty command - rozkazywać anything I can do - zrobię, co będę mógł sympathetic - współczujący overawed - onieśmielony, zatrwożony apparently - widocznie plenty - dużo crowd - wciskać despairing gesture - rozpaczliwy gest unvarying - niezmienny, monotonny gratitude - wdzięczność artistic entertainment - artystyczne przedstawienie see into - odprowadzić do had taken his own farewells - pożegnał się squeeze - uścisk wander - powędrować rum - dziwny |
"Then you're the man I want. There are all sorts of rumours and mysteries about, and that inspector fellow simply wouldn't keep to the point when I wanted to ask him about the murder, or whatever it is, but kept asking me questions about where I'd met you first, and all sorts of dull things like that. Now, what really happened?" Antony told him as concisely as he could all that he had already told the Inspector, Bill interrupting him here and there with appropriate "Good Lords" and whistles. "I say, it's a bit of a business, isn't it? Where do I come in, exactly?" "How do you mean?" "Well, everybody else is bundled off except me, and I get put through it by that inspector as if I knew all about it – what's the idea?" Antony smiled at him. "Well, there's nothing to worry about, you know. Naturally Birch wanted to see one of you so as to know what you'd all been doing all day. And Cayley was nice enough to think that you'd be company for me, as I knew you already. And well, that's all." |
rumours - pogłoski, plotki dull things like that - tego typu nudne rzeczy concisely - zwięźle appropriate - odpowiedni whistles - pogwizdywanie, gwizdy bundle off - odprawić, odesłać get put through it - musieć przejść przez coś |
"You're staying here, in the house?" said Bill eagerly. "Good man. That's splendid." "It reconciles you to the departure of some of the others?" Bill blushed. "Oh, well, I shall see her again next week, anyway," he murmured. "I congratulate you. I liked her looks. And that grey dress. A nice comfortable sort of woman." "You fool, that's her mother." "Oh, I beg your pardon. But anyhow, Bill, I want you more than she does just now. So try and put up with me." "I say, do you really?" said Bill, rather flattered. He had a great admiration for Antony, and was very proud to be liked by him. "Yes. You see, things are going to happen here soon." "Inquests and that sort of thing?" "Well, perhaps something before that. Hallo, here comes Cayley." |
splendid - wspaniały reconcile - pogodzić blush - zarumienić się murmur - wymamrotać looks - wygląd comfortable - spokojny I beg your pardon - najmocniej przepraszam put up - wytrzymać flatter - schlebiać admiration - podziw inquest - dochodzenie, śledztwo |
Cayley was walking across the lawn towards them, a big, heavy-shouldered man, with one of those strong, clean-shaven, ugly faces which can never quite be called plain. "Bad luck on Cayley," said Bill. "I say, ought I to tell him how sorry I am and all that sort of thing? It seems so dashed inadequate." "I shouldn't bother," said Antony. Cayley nodded as he came to them, and stood there for a moment. "We can make room for you," said Bill, getting up. "Oh, don't bother, thanks. I just came to say," he went on to Antony, "that naturally they've rather lost their heads in the kitchen, and dinner won't be till half-past eight. Do just as you like about dressing, of course. And what about your luggage?" "I thought Bill and I would walk over to the inn directly, and see about it." "The car can go and fetch it as soon as it comes back from the station." "It's very good of you, but I shall have to go over myself, anyhow, to pack up and pay my bill. Besides, it's a good evening for a walk. If you wouldn't mind it, Bill?" "I should love it." "Well, then, if you leave the bag there, I'll send the car round for it later." "Thanks very much." |
plain - pospolity, zwykły dashed - cholernie, wyjątkowo inadequate - nieodpowiedni I shouldn't bother - nie zawracałbym sobie tym głowy make room - zrobić miejsce don't bother - proszę sobie nie robić kłopotu inn - gospoda fetch - przywieźć, sprowadzić go over myself - pójść tam sam if you wouldn't mind it - jeśli nie miałbyś nic przeciwko I should love it - z przyjemnością |
Having said what he wanted to say, Cayley remained there a little awkwardly, as if not sure whether to go or to stay. Antony wondered whether he wanted to talk about the afternoon's happenings, or whether it was the one subject he wished to avoid. To break the silence he asked carelessly if the Inspector had gone. Cayley nodded. Then he said abruptly, "He's getting a warrant for Mark's arrest." Bill made a suitably sympathetic noise, and Antony said with a shrug of the shoulders, "Well, he was bound to do that, wasn't he? It doesn't follow that – well, it doesn't mean anything. They naturally want to get hold of your cousin, innocent or guilty." "Which do you think he is, Mr. Gillingham?" said Cayley, looking at him steadily. "Mark? It's absurd," said Bill impetuously. "Bill's loyal, you see, Mr. Cayley." "And you owe no loyalty to anyone concerned?" "Exactly. So perhaps I might be too frank." |
remain - pozostać awkwardly - niezręcznie avoid - unikać break the silence - przerwać ciszę carelessly - niedbale nod - skinąć głową abruptly - nagle, gwałtownie warrant - nakaz sympathetic - współczujący shrug of the shoulders - wzruszenie ramionami he was bound to do that - miał to zrobić it doesn't follow that - nie znaczy to, nie wynika z tego get hold of - znaleźć, złapać innocent - niewinny guilty - winny steadily - uważnie, bacznie impetuously - porywczo owe - posiadać concerned - zainteresowany frank - szczery |
Bill had dropped down on the grass, and Cayley took his place on the seat, and sat there heavily, his elbows on his knees, his chin on his hands, gazing at the ground. "I want you to be quite frank," he said at last. "Naturally I am prejudiced where Mark is concerned. So I want to know how my suggestion strikes you who have no prejudices either way." "Your suggestion?" "My theory that, if Mark killed his brother, it was purely accidental as I told the Inspector." Bill looked up with interest. "You mean that Robert did the hold-up business," he said, "and there was a bit of a struggle, and the revolver went off, and then Mark lost his head and bolted? That sort of idea?" "Exactly." |
had dropped down on the grass - usiadł na trawie gaze - gapić się, wpatrywać się prejudiced - uprzedzony, nieobiektywny where Mark is concerned - gdy chodzi o Marka strike - uderzać, docierać prejudices - uprzedzenia hold-up - napad struggle - walka bolt - uciec |
"Well, that seems all right." He turned to Antony. "There's nothing wrong with that, is there? It's the most natural explanation to anyone who knows Mark." Antony pulled at his pipe. "I suppose it is," he said slowly. "But there's one thing that worries me rather." "What's that?" Bill and Cayley asked the question simultaneously. "The key." "The key?" said Bill. Cayley lifted his head and looked at Antony. "What about the key?" he asked. "Well, there may be nothing in it; I just wondered. Suppose Robert was killed as you say, and suppose Mark lost his head and thought of nothing but getting away before anyone could see him. Well, very likely he'd lock the door and put the key in his pocket. He'd do it without thinking, just to gain a moment's time." "Yes, that's what I suggest." "It seems sound enough," said Bill. "Sort of thing you'd do without thinking. Besides, if you are going to run away, it gives you more of a chance." "Yes, that's all right if the key is there. But suppose it isn't there?" The suggestion, made as if it were already an established fact, startled them both. They looked at him wonderingly. "What do you mean?" said Cayley. |
simultaneously - równocześnie sound - sensowny, rozsądny established fact - ustalony fakt startle - zaskoczyć |
"Well, it's just a question of where people happen to keep their keys. You go up to your bedroom, and perhaps you like to lock your door in case anybody comes wandering in when you've only got one sock and a pair of braces on. Well, that's natural enough. And if you look round the bedrooms of almost any house, you'll find the keys all ready, so that you can lock yourself in at a moment's notice. But downstairs people don't lock themselves in. It's really never done at all. Bill, for instance, has never locked himself into the dining-room in order to be alone with the sherry. On the other hand, all women, and particularly servants, have a horror of burglars. And if a burglar gets in by the window, they like to limit his activities to that particular room. So they keep the, keys on the outside of the doors, and lock the doors when they go to bed." He knocked the ashes out of his pipe, and added, "At least, my mother always used to." "You mean," said Bill excitedly, "that the key was on the outside of the door when Mark went into the room?" "Well, I was just wondering." "Have you noticed the other rooms the billiard-room, and library, and so on?" said Cayley. |
braces - szelki on the other hand - z drugiej strony burglar - włamywacz knock - strząsnąć ash - popiół add - dodać and so on - i tak dalej |
"I've only just thought about it while I've been sitting out here. You live here haven't you ever noticed them?" Cayley sat considering, with his head on one side. "It seems rather absurd, you know, but I can't say that I have." He turned to Bill. "Have you?" "Good Lord, no. I should never worry about a thing like that." "I'm sure you wouldn't," laughed Antony. "Well, we can have a look when we go in. If the other keys are outside, then this one was probably outside too, and in that case well, it makes it more interesting." Cayley said nothing. Bill chewed a piece of grass, and then said, "Does it make much difference?" "It makes it more hard to understand what happened in there. Take your accidental theory and see where you get to. No instinctive turning of the key now, is there? He's got to open the door to get it, and opening the door means showing his head to anybody in the hall – his cousin, for instance, whom he left there two minutes ago. Is a man in Mark's state of mind, frightened to death lest he should be found with the body, going to do anything so foolhardy as that?" |
consider - zastanawiać się, rozważać chew - żuć does it make much difference - czy to duża różnica? lest he should be - żeby nie być foolhardy - lekkomyślny |
"He needn't have been afraid of me," said Cayley. "Then why didn't he call for you? He knew you were about. You could have advised him; Heaven knows he wanted advice. But the whole theory of Mark's escape is that he was afraid of you and of everybody else, and that he had no other idea but to get out of the room himself, and prevent you or the servants from coming into it. If the key had been on the inside, he would probably have locked the door. If it were on the outside, he almost certainly wouldn't." "Yes, I expect you're right," said Bill thoughtfully. "Unless he took the key in with him, and locked the door at once." "Exactly. But in that case you have to build up a new theory entirely." "You mean that it makes it seem more deliberate?" |
prevent - zapobiec thoughtfully - w zamyśleniu entirely - całkowicie deliberate - celowy |
"Yes; that, certainly. But it also seems to make Mark out an absolute idiot. Just suppose for a moment that, for urgent reasons which neither of you know anything about, he had wished to get rid of his brother. Would he have done it like that? Just killed him and then run away? Why, that's practically suicide – suicide whilst of unsound mind. No. If you really wanted to remove an undesirable brother, you would do it a little bit more cleverly than that. You'd begin by treating him as a friend, so as to avoid suspicion, and when you did kill him at last, you would try to make it look like an accident, or suicide, or the work of some other man. Wouldn't you?" "You mean you'd give yourself a bit of a run for your money?" "Yes, that's what I mean. If you were going to do it deliberately, that is to say and lock yourself in before you began." Cayley had been silent, apparently thinking over this new idea. With his eyes still on the ground, he said now: "I hold to my opinion that it was purely accidental, and that Mark lost his head and ran away." "But what about the key?" asked Bill. |
urgent - naglący, pilny get rid of - pozbyć się suicide - samobójstwo unsound - niezdrowy, chory undesirable - niepożądany, niechciany avoid suspicion - uniknąć podejrzenia give yourself a run for your money - trochę bardziej się postarać deliberately - celowo apparently - najwyraźniej |
"We don't know yet that the keys were outside. I don't at all agree with Mr. Gillingham that the keys of the down-stairs rooms are always outside the doors. Sometimes they are, no doubt; but I think we shall probably find that these are inside." "Oh, well, of course, if they are inside, then your original theory is probably the correct one. Having often seen them outside, I just wondered that's all. You asked me to be quite frank, you know, and tell you what I thought. But no doubt you're right, and we shall find them inside, as you say." "Even if the key was outside," went on Cayley stubbornly, "I still think it might have been accidental. He might have taken it in with him, knowing that the interview would be an unpleasant one, and not wishing to be interrupted." "But he had just told you to stand by in case he wanted you; so why should he lock you out? Besides, I should think that if a man were going to have an unpleasant interview with a threatening relation, the last thing he would do would be to barricade himself in with him. He would want to open all the doors and say, 'Get out of it'" Cayley was silent, but his mouth looked obstinate. Antony gave a little apologetic laugh and stood up. |
go on - kontynuować stubbornly - uparcie not wishing to be interrupted - nie chcąc, aby mu przerywano obstinate - uparty apologetic - przepraszający, wyrażający skruchę |
"Well, come on, Bill," he said; "we ought to be stepping." He held out a hand and pulled his friend up. Then, turning to Cayley, he went on, "You must forgive me if I have let my thoughts run on rather. Of course, I was considering the matter purely as an outsider; just as a problem, I mean, which didn't concern the happiness of any of my friends." "That's all right, Mr. Gillingham," said Cayley, standing up too. "It is for you to make allowances for me. I'm sure you will. You say that you're going up to the inn now about your bag?" "Yes." He looked up at the sun and then round the parkland stretching about the house. "Let me see; it's over in that direction, isn't it?" He pointed southwards. "Can we get to the village that way, or must we go by the road?" "I'll show you, my boy," said Bill. "Bill will show you. The park reaches almost as far as the village. Then I'll send the car round in about half an hour." "Thanks very much." Cayley nodded and turned to go into the house. Antony took hold of Bill's arm and walked off with him in the opposite direction. |
we ought to be stepping - musimy już iść purely - czysto, wyłącznie outsider - osoba z zewnątrz concern - dotyczyć; martwić make allowances for - być wyrozumiałym dla stretching - rozciągający się point southwards - wskazać na południe nod - skinąć głową in the opposite direction - w przeciwnym kierunku |