This man is working on the buses and collecting tickets. He rings the bell for the driver to set off when there's a woman half getting on the bus. The driver sets off, the woman falls from the bus and is killed. |
ticket collector – kontroler biletów, konduktor collect – zbierać, pobierać (opłaty) ring the bell – dzwonić (dzwonkiem) set off – ruszać, wyruszać half getting – w trakcie wsiadania |
At the trial the guy is sent down for murder, and because it's Texas, he's sent to the electric chair. On the day of his execution he's sat in the chair and the executioner grants him a final wish. |
trial – process sent down – skazany grant – przyznać, udzielić final wish – ostatnie życzenie |
"Well," says the man, "is that your packed lunch over there?" |
packed lunch – drugie śniadanie |
The executioner gives the man his green banana and waits till he's eaten it. When the man's finished, the executioner flips the switch, sending hundreds of volts through the man. When the smoke clears the man is still alive. The executioner can't believe it. |
flip – przełączyć switch – przełącznik |
"Can I go?" the man asks. |
|
The man leaves and eventually gets his job back on the buses selling tickets. Yet again he rings the bell for the driver to go when people are still getting on. A man falls under the wheels and is killed. The guy is sent down for murder again and sent to the electric chair. The executioner is determined to do it right this time, so rigs the chair up to the electric supply for the whole of Texas. The guy is again sat in the chair. |
eventually – w końcu determined – zdecydowany, zdeterminowany rig up – tu: podpiąć, prowizorycznie podłączyć |
"What is your final wish?" asks the executioner. |
condemned man – skazaniec |
The executioner sighs and reluctantly gives up his banana. The guy eats the banana all up and the executioner flips the switch. Millions of volts course through the chair, blacking out Texas. When the smoke clears, the man is still sat there smiling in the chair. The executioner can't believe it and lets the man go. |
sigh – westchnąć reluctantly – niechętnie give up – oddać, odstąpić course – przebiegać, przemierzać black out – zgasić światła, zaciemnić |
The guy gets his job back on the buses. Once again he rings the bell whilst passengers are still getting on, this time killing three of them. He is sent to the electric chair again. The executioner rigs up all the world's electricity to the chair, determined to get his man this time. The man sits down in the chair smiling. |
|
"What's your final wish?" asks the executioner. |
|
The executioner hands over his banana and the man eats it all, skin included. The executioner pulls the handle and a zillion million trillion volts go through the chair. When the smoke rises the man still sat there alive without even a burn mark. |
handle – rączka zillion – ogromna liczba burn mark – oparzelizna |
"I give up," says the executioner, "I don't understand how you can still be alive after all that?" He strokes his chin. "It's something to do with that green banana, isn't it?" he asks. |
stroke – głaskać chin – podbródek, broda nah – nie conductor – konduktor; przewodnik (prądu) |