One Sunday morning, the pastor noticed little Alex standing in the foyer of the church staring up at a large plaque. It was covered with names and small American flags mounted on either side of it. The six-year-old had been staring at the plaque for some time, so the pastor walked up, stood beside the little boy, and said quietly, 'Good morning Alex.' |
innocence – niewinność priceless – bezcenny pastor – pastor notice – zauważyć foyer – przedsionek; hol; foyer stare – wpatrywać się plaque – tablica cover – pokrywać, przykrywać mount – przymocować on either side – po obu stronach |
'Good morning Pastor,' he replied, still focused on the plaque. 'Pastor, what is this?' The pastor said, 'Well son, it's a memorial to all the young men and women who died in the service.' Soberly, they just stood together, staring at the large plaque. Finally, little Alex's voice, barely audible and trembling with fear asked, 'Which service, the 8:30 or the 11:00?' |
focused – skupiony memorial – upamiętnienie; pomnik service – 1. służba (wojskowa, dla kraju) 2. nabożeństwo, msza soberly – poważnie, z powagą barely – ledwo audible – słyszalny trembling – drżący fear – strach |