Serwis wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu usprawnienia korzystania z jego zasobów oraz w celach statystycznych. Jeśli nie zgadzasz się na zapisywanie ciasteczek w pamięci komputera, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.
isel.pl - Angielski na poważnie

Gramatyka: Sure to do vs. sure of doing


Jeśli po słowie sure użyjemy of + gerund, wówczas oddamy uczucie pewności osoby, o której jest mowa w zdaniu.

  • She is sure of getting the job.
    Jest pewna, że dostanie tę pracę.
  • We were sure of returning in time.
    Byliśmy pewni, że wrócimy na czas.
  • They are sure of moving out next year.
    Są pewni, że wyprowadzą się w przyszłym roku.

Jeśli po sure użyjemy bezokolicznika, wówczas uczucie pewności nie odnosi się do osoby, o której jest mowa, ale np. do autora wypowiedzi.

  • He is sure to become famous one day.
    Jest pewne (jestem pewien), że on kiedyś stanie się sławny. On na pewno stanie się kiedyś sławny.
  • They were sure to leave the country.
    Było pewne, że oni opuszczą kraj.
  • She is sure to win a beauty contest.
    Pewne jest (jestem pewien), że ona wygra (jakiś) konkurs piękności. Ona na pewno wygra (jakiś) konkurs piękności.

Porównaj jeszcze te zdania:

  • John is sure of passing his final exam.
    John jest pewien, że zda swój egzamin końcowy.
  • John is sure to pass his final exam.
    Jest pewne (jestem pewien), że John zda swój egzamin końcowy. John na pewno zda swój egzamin końcowy.

Oczywiście, jeśli chcesz wprost powiedzieć o tym, że jesteś pewien, że ktoś coś zrobi, to możesz powiedzieć:

  • I'm sure he will come = He is sure to come.
    Jestem pewien, że on przyjdzie.

Podobnie do sure zachowuje się przymiotnik certain.

  • He is certain of succeeding.
    Jest pewien, że odniesie sukces.
  • He is certain to succeed.
    Pewne jest (jestem pewien), że on odniesie sukces. On na pewno odniesie sukces.

Czasowniki: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 | Wszystkie tematy

© 2004-2024 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik