Serwis wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu usprawnienia korzystania z jego zasobów oraz w celach statystycznych. Jeśli nie zgadzasz się na zapisywanie ciasteczek w pamięci komputera, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.
isel.pl - Angielski na poważnie

Blog językowy

Data:

22 lutego 2011 r.

Temat:

Idiomy - what's his/her face


Czasem zdarza się, że zapomnimy czyjeś imię lub nazwisko i wówczas posiłkujemy się potocznym wyrażeniem no jak mu/jej tam. Na przykład:

  • Wczoraj w parku widziałem tę aktorkę, no jak jej tam, ta która gra w twoim ulubionym serialu.
    Yesterday in the park I saw what's-her-face, that actress who is starring in your favourite series.
  • Może pamiętasz, no jak mu tam, tego który ożenił się z córką burmistrza.
    You may remember what's-his-face who married the mayor's daughter.
  • Czy wciąż chodzisz z tym Markiem jak mu tam?
    Are you still dating Mark what's-his-face?

Spis tematówPoprzedni tematNastępny temat

Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.

© 2004-2017 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik