Serwis wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu usprawnienia korzystania z jego zasobów oraz w celach statystycznych. Jeśli nie zgadzasz się na zapisywanie ciasteczek w pamięci komputera, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.
isel.pl - Angielski na poważnie

Blog językowy

Data:

19 stycznia 2013 r.

Temat:

Przeczenia w czasie Present Perfect Continuous


Za pomocą czasu Present Perfect Continuous wyrażamy czynności (nie stany):

  1. które trwają od pewnego czasu do chwili obecnej
  2. lub które trwały jakiś czas (przy czym nie jest ważne, czy w chwili mówienia wciąż trwają czy się niedawno skończyły), a z naszego punktu widzenia (to my decydujemy) łączą się z teraźniejszością.

Przykłady:

  1. She has been working in the garden since morning.
    Ona od rana pracuje w ogrodzie (wciąż pracuje, mimo że w chwili mówienia może mieć przerwę na odpoczynek, podkreślamy, że czynność nie została definitywnie zakończona).
  2. She has been working in the garden.
    Pracowała w ogrodzie (teraz np. musi porządnie umyć ręce; lub: skoro pracowała w ogrodzie, to teraz odpocznie i poczyta gazetę).
  1. He has been writing his book for a month.
    Od miesiąca pisze książkę (wciąż pisze, może to robić z przerwami).
  2. He has been writing his book.
    Pisał książkę (nie wiemy, czy ją skończył, ale w tej chwili jej nie pisze, a my np. widzimy, że jego biurko jest zawalone papierami).
  1. It has been raining for two hours.
    Pada od dwóch godzin (wciąż pada).
  2. It has been raining.
    Padało (już nie pada, ale widzę kałuże).
  1. He has been cooking dinner since noon.
    Gotuje obiad od południa (wciąż gotuje).
  2. He has been cooking dinner.
    Gotował obiad (już nie gotuje, ale teraz trzeba wywietrzyć kuchnię).

Jak widać z przykładów, czasowniki są w aspekcie niedokonanym (pisze/pisał, a nie napisał; gotuje/gotował, a nie ugotował etc.) Więcej na ten temat dowiesz się z dyskusji na forum.

Przeglądając wiele źródeł do gramatyki zaskoczyło mnie to, że trudno było w nich znaleźć informację na temat przeczeń w Present Perfect Continuous. Jest to o tyle ważne, że standardowy sposób tworzenia przeczeń może powodować nieporozumienia. Warto zapamiętać, być może uproszczoną, ale niezwykle praktyczną wskazówkę, aby w przeczeniu czynności, które trwają do chwili obecnej (zastosowanie nr 1 czasu Present Perfect Continuous), używać czasu Present Perfect Simple.

TwierdzeniePrzeczenie
She has been practising the piano for three months.She hasn't practised the piano for three months.
It has been raining since last week.It hasn't rained since last week.
I have been smoking for ten years.I haven't smoked for ten years.
He has been calling her since Sunday.He hasn't called her since Sunday.

Jeśli użyjemy przeczenia w czasie Present Perfect Continuous, wówczas zaprzeczony zostaje okres czasu, a nie fakt, że ta czynność nie była wykonywana. Spójrzmy na dialog.

A: I'm fed up with the weather! It has been raining for hours!
Mam już dość tej pogody! Pada od wielu godzin!

B: You are exaggerating. It hasn't been raining for hours, it only started 10 minutes ago!
Przesadzasz. Nie pada od wielu godzin, zaczęło zaledwie 10 minut temu.

Zdanie It hasn't been raining for a week będzie inaczej rozumiane przez Anglików niż nam się wydaje. W naszym odczuciu mówimy, że nie padało przez tydzień, a Anglik rozumie to jako, że jednak padało, ale nie przez tydzień (może krócej, może dłużej). Jeśli chcemy powiedzieć to zdanie zgodnie z naszą intencją (że nie padało), to powiemy It hasn't rained for a week.

Popatrzmy jeszcze na zdanie I haven't been waiting for long. Jest ono w pełni poprawne, ponieważ wynika z niego, że czekaliśmy, ale niedługo. Widać więc, że tutaj przeczenie ma sens. Nie przeczymy, że czekaliśmy, tylko przeczymy temu, że trwało to długo. Gdybyśmy chcieli to zdanie napisać tak, aby widzieć, który element jest zaprzeczany, to wyglądałoby to tak: I have been waiting for not long. Oczywiście, tak nie mówimy, to tylko demonstracja :)

Co do przeczeń w drugim zastosowaniu czasu Present Perfect Continuous, gdzie mowa o niedawno zakończonej czynności (niedokonanej), to potrzebny jest kontekst, aby przeczenie miało sens.

A: I smell cigarette smoke here. Have you been smoking?
Czuję dym (papierosowy). Paliłeś?

B: No, I haven't been smoking!
Nie, nie paliłem!

Na koniec raz jeszcze powtórzę uwagę praktyczną: w większości przypadków zdania zaprzeczamy w czasie Present Perfect Simple, a nie Continuous.

Zobacz też: Present Perfect vs. Present Perfect Continuous

Spis tematówPoprzedni tematNastępny temat

Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.

© 2004-2017 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik