Serwis wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu usprawnienia korzystania z jego zasobów oraz w celach statystycznych. Jeśli nie zgadzasz się na zapisywanie ciasteczek w pamięci komputera, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.
isel.pl - Angielski na poważnie

Blog językowy

Data:

16 maja 2014 r.

Temat:

Na to samo wyszłoby, gdyby...


Chcąc przetłumaczyć zdanie z wyrażeniem na to samo wyszłoby, gdyby, zapewne w pierwszej kolejności przychodzą nam do głowy słowa it would come to the same thing if... Można jednak wykorzystać w tłumaczeniu także wyrażenie might as well.

Przykłady:

  • Na to samo wyszłoby, gdybym został w domu (Równie dobrze mógłbym zostać w domu).
    It would come to the same thing if I had stayed at home.
    I might as well have stayed at home.
  • Na to samo wszyłoby, gdyby ona powiedziała mu to sama (Równie dobrze mogła powiedzieć mu to sama).
    It would come to the same thing if she had told him about it by herself.
    She might as well have told him about it by herself.

Spis tematówPoprzedni tematNastępny temat

Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.

© 2004-2017 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik