Tekst został nagrany przez Karę Shallenberg - kayray.org.
Kara, thank you very much!
A man was sick and tired of going to work every day while his wife stayed home. He wanted her to see what he went through, so he prayed:
go through – doświadczyć czegoś, przejść przez coś
pray – modlić się
Dear Lord: I go to work every day and put in 8 hours while my wife merely stays at home. I want her to know what I go through, so please allow her body to switch with mine for a day. Amen.
Dear Lord – dobry Boże/Panie
merely – tylko
allow – pozwolić
switch – zamienić
God, in his infinite wisdom, granted the man's wish. The next morning, sure enough, the man awoke as a woman. He arose, cooked breakfast for his mate, awakened the kids, set out their school clothes, fed them breakfast, packed their lunches, drove them to school, came home and picked up the dry cleaning, took it to the cleaner's and stopped at the bank to make a deposit, went grocery shopping, then drove home to put away the groceries, paid the bills and balanced the checkbook.
infinite wisdom – nieskończona mądrość
grant – przychylić się, spełnić
wish – życzenie
awake, awoke, awoken – obudzić się
arise, arose, arisen – wstać (z łóżka)
mate – partner(ka)
awaken – obudzić
set out – rozłożyć
feed, fed, fed – nakarmić
pick up the dry cleaning – wziąć rzeczy do prania chemicznego
cleaner's – pralnia chemiczna
make a deposit – dokonać wpłaty
grocery shopping – zakupy w sklepie spożywczym
pay the bills – zapłacić rachunki
balance the checkbook – rozliczyć książeczkę czekową
He cleaned the cat's litter box and bathed the dog. Then it was already 1 P.M. and he hurried to make the beds, do the laundry, vacuum, dust, and sweep and mop the kitchen floor. Ran to the school to pick up the kids and got into an argument with them on the way home. Set out milk and cookies and got the kids organized to do their homework, then set up the ironing board and watched TV while he did the ironing.
cat's litter box – kuweta kota
bathe – wykąpać
hurry – udać się pospiesznie
make the beds – pościelić łóżka
do the laundry – zrobić pranie
vacuum – odkurzać (odkurzaczem)
dust – ścierać kurze
sweep – zamiatać
mop the floor – umyć podłogę
pick up the kids – odebrać dzieci
get into an argument – posprzeczać się
set out – wystawić (na stół)
set up the ironing board – wyjąć deskę do prasowania
At 4:30 he began peeling potatoes and washing vegetables for salad, breaded the pork chops and snapped fresh beans for supper. After supper, he cleaned the kitchen, ran the dishwasher, folded laundry, bathed the kids, and put them to bed. At 9 P.M. he was exhausted and, though his daily chores weren't finished, he went to bed where he was expected to make love, which he managed to get through without complaint.
peel potatoes – obierać ziemniaki
bread – panierować
pork chops – kotlety wieprzowe
snap beans – łuskać fasolę
ran the dishwasher – włączył zmywarkę
folded laundry – poskładał pranie
exhausted – wyczerpany
daily chores – codzienne prace domowe
he was expected to make love – miał się kochać
managed to get through – udało mu się przejść przez to
without complaint – bez skargi/narzekania
The next morning, he awoke and immediately knelt by the bed and said, "Lord, I don't know what I was thinking! I was so wrong to envy my wife's being able to stay home all day. Please, oh please, let us trade back."
kneel, knelt, knelt – klęknąć
envy – zazdrościć
let us trade back – pozwól nam się zamienić z powrotem
The Lord, in his infinite wisdom, replied, "My son, I feel you have learned your lesson and I will be happy to change things back to the way they were.
You'll just have to wait nine months, though. You got pregnant last night."
though – jednak
get pregnant – zajść w ciążę
Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.
© 2004-2018 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik