Serwis wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu usprawnienia korzystania z jego zasobów oraz w celach statystycznych. Jeśli nie zgadzasz się na zapisywanie ciasteczek w pamięci komputera, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.
isel.pl - Angielski na poważnie

Czytelnia – How to get leave

Tekst został nagrany przez Karę Shallenberg - kayray.org.
Kara, thank you very much!

Wersja do drukuPrześlij innym

I urgently needed a few days off work, but I knew the Boss would not allow me to take a leave. I thought that maybe if I acted "crazy" then he would tell me to take a few days off. So I hung upside down on the ceiling and made funny noises.

leave – urlop

urgently – pilnie

day off – wolny dzień

hang, hung, hung – powiesić, zawisnąć

upside down – do góry nogami

ceiling – sufit

noise – hałas, dźwięk

My co-worker (who's blonde) asked me what I was doing.

I told her that I was pretending to be a light bulb so that the Boss would think I was "crazy" and give me a few days off.

co-worker – współpracownik, współpracowniczka

pretend – udawać

light bulb – żarówka

A few minutes later the Boss came into the office and asked "What are you doing?"

I told him I was a light bulb.

He said "You are clearly stressed out. Go home and recuperate for a couple of days".

clearly – wyraźnie

stressed out – zestresowany

recuperate – wyzdrowieć, odzyskać siły

couple – kilka, parę

I jumped down and walked out of the office. When my co-worker (the blonde) followed me, the Boss asked her "And where do you think you're going?" She said, "I'm going home too, I can't work in the dark!"

follow – podążyć, pójść za

in the dark – po ciemku

Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.

© 2004-2018 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik