Serwis wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu usprawnienia korzystania z jego zasobów oraz w celach statystycznych. Jeśli nie zgadzasz się na zapisywanie ciasteczek w pamięci komputera, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.
isel.pl - Angielski na poważnie

Czytelnia – A Lawyer's Question

Tekst został nagrany przez Karę Shallenberg - kayray.org.
Kara, thank you very much!

Wersja do drukuPrześlij innym

A small town prosecuting attorney called his first witness to the stand in a trial - a grandmotherly, elderly woman. He approached her and asked, "Mrs. Jones, do you know me?"

lawyer – prawnik

prosecuting attorney – prokurator

witness – świadek

trial – rozprawa, proces

approach – podejść

She responded, "Why, yes, I do know you Mr. Williams. I've known you since you were a young boy. And frankly, you've been a big disappointment to me. You lie, you cheat on your wife, you manipulate people and talk about them behind their backs. You think you're a rising big shot when you haven't the brains to realize you never will amount to anything more than a two-bit paper pusher. Yes, I know you."

respond – odpowiedzieć

frankly – szczerze (mówiąc)

disappointment – rozczarowanie

lie – kłamać

cheat – zdradzać, oszukiwać

talk behind sb's backs – obgadywać kogoś

rising – wschodzący

big shot – szycha, gruba ryba

brains – rozum, intelekt

amount to anything more than – nie znaczyć więcej niż

two-bit – podrzędny

paper pusher – urzędas

The lawyer was stunned. Not knowing what else to do he pointed across the room and asked, "Mrs. Jones, do you know the defense attorney?"

stunned – osłupiały

point – wskazać

defense attorney – obrońca, adwokat

She again replied, "Why, yes I do. I've known Mr. Bradley since he was a youngster, too. I used to baby-sit him for his parents. And he, too, has been a real disappointment to me. He's lazy, bigoted, he has a drinking problem. The man can't build a normal relationship with anyone and his law practice is one of the shoddiest in the entire state. Yes, I know him."

youngster – chłopak

bigoted – nietolerancyjny

relationship – związek

law practice – praktyka adwokacka

shoddiest – najgorszy, najnędzniejszy

entire – cały

At this point, the judge rapped the courtroom to silence and called both counselors to the bench. In a very quiet voice, he said with menace, "If either of you asks her if she knows me, you'll be in jail for contempt within 5 minutes!"

at this point – w tym momencie

judge – sędzia

rap – stukać

courtroom – sala sądowa

silence – cisza

councelor – adwokat

bench – tu: fotel sędziowski

menace – groźba

either of you – którykolwiek z was

jail – więzienie

contempt – obraza sądu

within – w ciągu

Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.

© 2004-2018 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik