Serwis wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu usprawnienia korzystania z jego zasobów oraz w celach statystycznych. Jeśli nie zgadzasz się na zapisywanie ciasteczek w pamięci komputera, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.
isel.pl - Angielski na poważnie

Czytelnia – Odd excuses

Tekst został nagrany przez Karę Shallenberg - kayray.org.
Kara, thank you very much!

Wersja do drukuPrześlij innym

The General went out to find that none of his G.I.s were there. One finally ran up, panting heavily.

odd – dziwny

excuse – wymówka

General – generał

G.I. – żołnierz armii amerykańskiej

panting – dysząc

"Sorry, sir! I can explain, you see I had a date and it ran a little late. I ran to the bus but missed it, I hailed a cab but it broke down, found a farm, bought a horse but it dropped dead, ran 10 miles, and now I'm here."

explain – wyjaśnić

date – randka

it ran a little late – trochę się przeciągnęła

miss – spóźnić się

hail a cab – przywołać/zatrzymać taksówkę

break down – zepsuć się

drop dead – paść martwym

The General was very skeptical about this explanation but at least he was here so he let the G.I. go. Moments late, eight more G.I.s came up to the general panting, he asked them why they were late.

skeptical – sceptyczny

explanation – wyjaśnienie

at least – przynajmniej

let go – puścić

come up – podejść, przybyć

late – spóźniony

"Sorry, sir! I had a date and it ran a little late, I ran to the bus but missed it, I hailed a cab but it broke down, found a farm, bought a horse but it dropped dead, ran 10 miles, and now I'm here."

 

The General eyed them, feeling very skeptical but since he let the first guy go, he let them go, too. A ninth G.I. jogged up to the General, panting heavily.

eye – zmierzyć wzrokiem

since – skoro

jog up – podbiec

"Sorry, sir! I had a date and it ran a little late, I ran to the bus but missed it, I hailed a cab but..."

 

"Let me guess," the General interrupted, "it broke down."

let me guess – niech zgadnę

"No," said the G.I., "there were so many dead horses in the road, it took forever to get around them."

it took forever – trwało wieczność

get around – objechać, obejść

Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.

© 2004-2018 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik