Serwis wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu usprawnienia korzystania z jego zasobów oraz w celach statystycznych. Jeśli nie zgadzasz się na zapisywanie ciasteczek w pamięci komputera, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.
isel.pl - Angielski na poważnie

Czytelnia – Better relationship

Tekst został nagrany przez Karę Shallenberg - kayray.org.
Kara, thank you very much!

Wersja do drukuPrześlij innym

A man walked into a therapist's office looking very depressed. "Doc, you've got to help me. I can't go on like this."

relationship – związek

I can't go on like this – ja już dalej tak nie mogę

"What's the problem?" the doctor inquired.

inquire – zapytać

"Well, I'm 35 years old and I still have no luck with the ladies. No matter how hard I try, I just seem to scare them away."

no matter how hard I try – niezależnie od tego, jak bardzo się staram

scare away – odstraszać

"My friend, this is not a serious problem. You just need to work on your self-esteem. Each morning, I want you to get up and run to the bathroom mirror. Tell yourself that you are a good person, a fun person, and an attractive person. But say it with real conviction. Within a week you'll have women buzzing all around you."

self-esteem – poczucie własnej wartości

conviction – przekonanie

buzz around – kręcić się

The man seemed content with this advice and walked out of the office a bit excited. Three weeks later he returned with the same downtrodden expression on his face.

content – zadowolony

downtrodden – uciemiężony, uciskany

"Did my advice not work?" asked the doctor.

 

"It worked alright. For the past several weeks I've enjoyed some of the best moments in my life with the most fabulous looking women."

fabulous – fantastyczny, bajeczny

"So, what's your problem?"

 

"I don't have a problem," the man replied. "My wife does."

 

Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.

© 2004-2018 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik