Serwis wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu usprawnienia korzystania z jego zasobów oraz w celach statystycznych. Jeśli nie zgadzasz się na zapisywanie ciasteczek w pamięci komputera, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.
isel.pl - Angielski na poważnie

Czytelnia – Fishing

Tekst został nagrany przez Karę Shallenberg - kayray.org.
Kara, thank you very much!

Wersja do drukuPrześlij innym

Two buddies are fishing, but they haven't caught anything all day. Then, another fisherman walks by with a huge load of fish. They ask him, "Excuse me, but where did you get all those fish?" The other fisherman replies, "If you just go down the stream until the water isn't salty, there are a ton of hungry fish."

buddy – kumpel

fisherman – rybak

a load of – mnóstwo

stream – strumień, rzeczka

salty – słony

a ton of – masa, mnóstwo

They thank him and go on their way. 15 minutes later, one fisherman says to the other, "Fill the bucket up with water and see if the water is salty." He dips the bucket in the stream and drinks some. "Nope. Still salty." 30 minutes later, he asks him to check again. "Nope, still salty." One hour later they check again. "Nope. Still salty." "This isn't good," the fisherman finally says. "We have been walking for almost two hours and the water is still salty." "I know," says the other. "And the bucket is almost empty."

fill up – napełnić

bucket – wiadro

dip – zanurzyć

nope – nie

Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.

© 2004-2018 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik