Ucząc się angielskiego z pewnością nie zawsze będziesz miał ten komfort, aby usłyszeć wymowę słowa, które spotkałeś w tekście lub które odszukałeś w słowniku w celu wykorzystania go do przygotowywanej wypowiedzi. Nawet podręczniki czy samouczki nie mają nagrań do wszystkich słów, które pojawiają się w ich tekstach i ćwiczeniach. Bez poprawnej wymowy nie będziemy w stanie porozumieć się po angielsku, dlatego warto dołożyć starań, aby poprawić tę umiejętność.
Pierwszym krokiem jest opanowanie International Phonetic Alphabet (IPA) – międzynarodowego alfabetu fonetycznego. Jest to zbiór symboli, który służy do przedstawiania głosek w różnych językach, w tym oczywiście języka angielskiego. Dzięki alfabetowi fonetycznemu możesz nauczyć się poprawnie wymawiać słowo nawet wtedy, gdy nie masz możliwości posłuchania jego wymowy. Nierzadko zdarza się również tak, że nawet słysząc wymowę, nie jesteś w stanie jej powtórzyć, gdyż Twoje ucho dokładnie nie rozróżnia wszystkich głosek tworzących słowo. W takiej sytuacji poprawna interpretacja zapisu fonetycznego tego słowa jest jedynym sposobem, aby nauczyć się jego wymowy. Zapis fonetyczny wyrazów znajdziesz niemal w każdym słowniku angielsko-polskim lub angielsko-angielskim.
Aby pomóc Wam w nauczeniu się alfabetu fonetycznego, przygotowaliśmy tabelę, w której prezentujemy poszczególne symbole wraz z krótkimi opisami brzmienia dźwięków i przykładami słów, w których te dźwięki występują. Należy pamiętać, że niemal każdy dźwięk angielski różni się od odpowiadającego mu dźwięku polskiego i dlatego nasze opisy przedstawiają tylko uproszczoną wymowę. Gdy np. piszemy, że dźwięk angielski „ʊ” jest podobny do „u”, wcale nie znaczy to, że jest on identyczny z polskim „u”. Jeśli podajemy jako opis dźwięku tylko pojedynczą literę, oznacza to, że dźwięk angielski jest bardzo podobny do polskiego odpowiednika reprezentowanego przez tę literę. Zalecamy wielokrotne odsłuchiwanie nagrań, co pomoże w wychwyceniu różnic między głoskami – słowne wyjaśnienie tych różnic bywa trudne i nie zawsze wystarcza do ich zrozumienia.
Samogłoski (vowels) | ||||
Symbol | Polski odpowiednik | Przykładowe słowa | ||
podobny do „a” , ale znacznie dłuższy | car, far, March | |||
dźwięk pośredni między „a” a „e”, nieco bardziej jednak podobny do „a” niż do „e” | apple, back, cat | |||
bardzo podobny do „e” | bed, every, send | |||
dźwięk pośredni między „i” a „y”, bardziej jednak podobny do „y” niż do „i” | English, it, live | |||
podobny do „i”, ale znacznie dłuższy | we, tree, sea | |||
podobny do „o”, wydobywany z tylnej części jamy ustnej | dog, body, rock | |||
podobny do „o”, ale znacznie dłuższy, wydobywany z tylnej części jamy ustnej | awful, ball, floor | |||
podobny do „u” | book, could, put | |||
podobny do „u”, ale znacznie dłuższy | fool, move, true | |||
podobny do „e”, ale znacznie dłuższy | bird, hair, learn | |||
podobny do krótko wymawianego „a” | blood, love, mother | |||
podobny do „e”, ale znacznie krótszy | about, given, support |
Dwugłoski (diphthongs) | ||||
Symbol | Polski odpowiednik | Przykładowe słowa | ||
podobny do „aj” | bye, light, my | |||
podobny do „au” | brown, cow, now | |||
podobny do „ej” | eight, make, say | |||
połączenie „e”, które jest jednak bardziej otwarte niż polskie, z bardzo krótkim „e” | hair, fair, there | |||
podobny do „eu” | go, no, phone | |||
podobny do „ie” | beer, ear, near | |||
podobny do „oj” | boy, coin, point | |||
podobny do „ue” | fewer, newer, sewer |
Spółgłoski (consonants) | ||||
Symbol | Polski odpowiednik | Przykładowe słowa | ||
b | bank, object, snob | |||
d | daddy, mend, shadow | |||
f | flower, loaf, offer | |||
g | agree, garden, flag | |||
h | behind, humor, head | |||
j | canyon, yesterday, you | |||
k | come, keep, school | |||
l | full, glue, lion | |||
m | dream, lamp, match | |||
n | brain, news, nose | |||
p | pass, pepper, open | |||
r | memory, room, very | |||
s | house, nice, son | |||
t | table, lot, receipt | |||
w | give, move, van | |||
ł | between, want, what | |||
z | design, zero, zoo | |||
dźwięk pośredni między „sz” a „ś” | fashion, shut, sure | |||
dźwięk pośredni między „ż” a „ź” | division, usually, visual | |||
podobny do „n”, ale bardziej nosowy | king, long, sing | |||
dźwięk pośredni między „cz” a „ć” | catch, chocolate, teacher | |||
wymawiany jak „s” z koniuszkiem języka między zębami | mouth, thanks, three | |||
wymawiany jak „z” z koniuszkiem języka między zębami | father, other, together | |||
dźwięk pośredni między „dż” a „dź” | joke, gentle, page |
© 2004-2024 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik