A. Odgadnij, z jakimi zdaniami kojarzą się podane poniżej słowa kluczowe. Sprawdź swoją odpowiedź.
1. |
Mówić, zyskać, pochlebstwa |
You're just saying that. Flattery will get you nowhere! |
|
2. |
Nie wchodzić, zamierzać, pomagać |
Count me out! I'm not going to help you. |
|
3. |
Móc, wycofać się, sprawa |
You can't just back out! It's a matter of life and death. |
|
4. |
Nie widzieć, móc, wykręcić |
I can't see myself doing things like that. Can't I get out of it? |
|
5. |
Anioł, ludzki, skóra |
I know you're an angel in disguise. |
B. Przetłumacz zdania, a następnie porównaj wynik z odpowiedziami.
1. |
Nie widzę siebie pracującego 12 godzin dziennie. To nieludzkie! |
I can't see myself working 12 hours a day. It's inhumane! |
|
2. |
Z pewnością się wycofa. To tylko kwestia czasu. |
I'm sure he'll back out. It's only a matter of time. |
|
3. |
Nie wchodzę w to! To podejrzana sprawa. |
Count me out! It's a risky business. |
|
4. |
Ona jest aniołem w ludzkiej skórze. Zawsze możesz oczekiwać od niej pomocy. |
She's an angel in disguise. You can always expect help from her. |
|
5. |
Nie podlizuj mi się! Nic nie zyskasz pochlebstwami. |
Don't suck up to me! Flattery will get you nowhere. |
© 2004-2024 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik