Serwis wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu usprawnienia korzystania z jego zasobów oraz w celach statystycznych. Jeśli nie zgadzasz się na zapisywanie ciasteczek w pamięci komputera, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.
isel.pl - Angielski na poważnie

Blog językowy

Data:

22 lutego 2010 r.

Temat:

Past Perfect vs. Past Simple - zakończenie


Jeśli spojrzymy na budowę czasu Past Perfect (had + III forma), na pewno dostrzeżemy jego podobieństwo do czasu Present Perfect (have + III forma). Czy podobieństwa między tymi czasami kończą się tylko na strukturze? Otóż nie. Co ciekawe, większość podręczników (i nauczycieli, którzy z nich uczą, nie dodając niczego od siebie) nie pokazuje podobieństwa między tymi czasami, a skupia się tylko na różnicach między Persent Perfect i Past Simple oraz między Past Simple i Past Perfect.

Osoby, które zdążyły już zapomnieć, kiedy używa się czasu Present Perfect, zanim będą czytać dalej, powinny przypomnieć sobie ten odcinek bloga.

Czas Present Perfect służy m. in. do mówienia o tym, który raz miało miejsce jakieś zdarzenie lub ile razy się ono powtórzyło. Na przykład:

  • It is the first time I have heard this song.
    Po raz pierwszy słyszałem tę piosenkę.

A gdyby to zdanie było wplecione w opowiadanie w czasie przeszłym? Nasza opowieść mogłaby wyglądać mniej więcej tak:

Spotkałem się z Elą i poszliśmy razem do restauracji. Gdy czekaliśmy na kelnera, Ela szepnęła mi, że właśnie grają w radiu jej ulubioną piosenkę. Gdy skończyli ją grać, powiedziałem Eli, że podoba mi się ten utwór, chociaż słyszałem go po raz pierwszy.

W jakim czasie napisalibyśmy ostatnie zdanie tekstu? Na pewno nie w czasie Present Perfect, ponieważ jest to opowiadanie o przeszłości, bez związku z teraźniejszością. A zatem? Tak jest, Past Perfect - It was the first time I had heard this song.

Zwróć uwagę, że zamiast it is, pojawiło się it was ze względu na fakt, że sytuacja dotyczyła przeszłości.

Spójrzmy teraz na przykładowe zdania ze słowami, które często łączą się z czasem Present Perfect, i ich użycie w czasie Past Perfect.

Present Perfect Past Perfect
Mary isn't at home. She has just left. Mary wasn't at home. She had just left.
I am broke. I have already spent all my money. I was broke. I had already spent all my money.
It is disgusting. I have never eaten seafood. It was disgusting. I had never eaten seafood.
We are tired. We have done a lot of work so far. We were tired. We had done a lot of work so far.

Jakie wnioski możemy wyciągnąć? Jeżeli sytuację osadzimy w zamkniętej przeszłości, tak jak to często bywa w opowiadaniach, wówczas reguły, które stosowaliśmy do czasu Present Perfect, będą odnosić się do czasu Past Perfect. Przeanalizujmy jeszcze kolejne przykłady, aby wszystko było jasne.

  • It is cold and I haven't taken any warm clothes.
    It was cold and I hadn't taken any warm clothes.
  • They are our neighbours. They have lived here for 10 years.
    They were our neighbours. They had lived here for 10 years before they moved out.
  • This man looks familiar. I've seen him before.
    The man looked familiar. I had seen him before.
  • It is a nice car. How long have you had it?
    It was a nice car. How long had you had it?

Na koniec omówimy ćwiczenie, które pojawiło się w komentarzach do pierwszego odcinka bloga o czasie Past Perfect. Ćwiczenie pochodzi z książki "The Business Intermediate" autorstwa J. Allisona, P. Emmersona i N. Canhama, wydawnictwa Macmillan. W miejsce kropek należy wstawić słowo lub słowa z nawiasu w odpowiedniej formie:

One day last summer I (1) ..... (work) in a bar on the beach. I (2) ..... (just, leave) school and I was young and naive. Anyway, on that day I (3) ..... (serve) the drinks by myself - my other colleagues (4) ..... (not, arrive) for work yet. A man (5) ..... (come) up to the counter and (6) ..... (ask) for "a whisky on the rocks", I (7) ..... (want) to be helpful, so I filled a glass with whisky, (8) ..... (take) it over to where he (9) ..... (sit) with his friends and (10) ..... (place) it on the rocks next to him. The next thing that happened was they all started laughing. I (11) ..... (never, be) so embarrassed in my life. Of course, when I realised my mistake I (12) ..... (see) the funny side as well, and in the end everything (13) ..... (be) OK. In fact, by the end of the evening, I (14) ..... (become) friends with them all. But, even today, when I hear the phrase "on the rocks" it reminds me of that day.

A oto rozwiązanie:

  • (1) One day last summer I was working in a bar on the beach.
    Past Continuous do opisania tła wydarzenia (oczywiście ten czas omówię kiedyś szczegółowo w blogu).
  • (2) I had just left school and I was young and naive.
    Szkołę opuściłem wcześniej, zanim podjąłem pracę w barze. Zwróć uwagę na słowo just, którego użylibyśmy z czasem Present Pefrect, ale sytuacja dotyczy zamkniętej przeszłości, dlatego jest czas Past Perfect.
  • (3) Anyway, on that day I was serving the drinks by myself...
    Past Continuous do wyrażenia czynności w trakcie trwania.
  • (4) ... - my other colleagues hadn't arrived for work yet.
    Koledzy wcześniej nie przybyli. Widzisz na końcu słówko yet, które rządziło czasem Present Perfect? Rządzi również czasem Past Perfect, gdy mowa o przeszłości.
  • (5-10) A man came up to the counter and asked for "a whisky on the rocks", I wanted to be helpful, so I filled a glass with whisky, took it over to where he was sitting with his friends and placed it on the rocks next to him.
    Ponieważ wszystkie czynności odbyły się kolejno po sobie i nie było mowy o tym, co stało się wcześniej, dlatego został użyty czas Past Simple. Pojawia się też tutaj Past Continuous (was sitting) dla wyrażenia trwającej czynności.
  • (11) The next thing that happened was they all started laughing. I had never been so embarrassed in my life.
    Nigdy wcześniej (przed tą sytuacją) nie byłem tak zakłopotany. Tutaj również przychodzi nam z pomocą słowo never, które - jak dobrze wiesz - łączy się z czasem Present Perfect, a tutaj mamy zamkniętą przeszłość, więc połączyło się z czasem Past Perfect.
  • (12-13) Of course, when I realised my mistake I saw the funny side as well, and in the end everything was OK.
    Następne zdarzenia są podane w kolejności chronologicznej, czyli użyjemy czasu Past Simple.
  • (14) In fact, by the end of the evening, I had become friends with them all. But, even today, when I hear the phrase "on the rocks" it reminds me of that day.
    Past Perfect ze względu na fakt, że mamy wyznaczony punkt w przeszłości (by the end of the evening), przed którym czynność się zakończyła - zanim nastał wieczór, zaprzyjaźniłem się z nimi.

To już wszystko, co chciałem Wam opowiedzieć na temat czasu Past Perfect. Mam nadzieję, że udało mi się przedstawić to zagadnienie w tako sposób, abyście mogli szerzej spojrzeć na relacje między różnymi czasami i dostrzec ich logiczne powiązania. W każdym razie, zrobiłem, co mogłem :) Kiedyś jeszcze wrócimy do tego tematu, gdy będziemy porównywać czasy Past Perfect Continuous i Past Perfect.

Spis tematówPoprzedni tematNastępny temat

Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.

© 2004-2017 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik