Serwis wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu usprawnienia korzystania z jego zasobów oraz w celach statystycznych. Jeśli nie zgadzasz się na zapisywanie ciasteczek w pamięci komputera, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.
isel.pl - Angielski na poważnie

Blog językowy

Data:

29 września 2011 r.

Temat:

A co dopiero


Inspiracją do napisania tego odcinka była ożywiona dyskusja w temacie poświęconym wyrażeniom never mind i never you mind. Pomyślałem, że warto wspomnieć o innym, bardzo przydatnym znaczeniu never mind.

  • I can't afford to buy a flat, never mind a house.
    Nie stać mnie na kupno mieszkania, a co dopiero domu.
  • She's so shy that she seldom talks to her friends, never mind strangers.
    Ona jest tak nieśmiała, że rzadko rozmawia z przyjaciółmi, a co dopiero z obcymi.

Spis tematówPoprzedni tematNastępny temat

Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.

© 2004-2017 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik