11 września 2009 r.
Gonna, gotta, wanna
W codziennym języku nieformalnym, w filmach czy tekstach piosenek dość często spotykamy formy skrócone różnych wyrażeń. Do najpopularniejszych bez wątpienia należą: gonna, gotta, wanna.
gonna = going to
- It's gonna be great = It's going to be great.
- What are you gonna do? = What are you going to do?
- She's gonna marry him = She's going to marry him.
- have/has (got) to
- have/has (got) (a)
I gotta go now (lub I've gotta go now) = I have to go now/I have got to go now.
He gotta hurry (lub He's gotta hurry) = He has to hurry.
You don't gotta go home = You don't have to go home.
He gotta wife and kids (lub He's gotta wife and kids) = He has a wife and kids/He has got a wife and kids.
Gotta some time? = Have you got some time?/Do you have some time?
We don't gotta glass = We don't have a glass/We have not got a glass.
- want(s) to
- want(s) (a)
He wanna talk to her = He wants to talk to her.
Do you wanna be with me? = Do you want to be with me?
We don't wanna come back = We don't want to come back.
She wanna day off = She wants a day off.
Do you wanna piece of pizza = Do you want a piece of pizza?
They don't wanna trouble = They don't want trouble.
Tego typu formy warto znać, ale uczącym się języka nie zaleca się ich stosowania.
Spis tematówPoprzedni tematNastępny temat
Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.