Serwis wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu usprawnienia korzystania z jego zasobów oraz w celach statystycznych. Jeśli nie zgadzasz się na zapisywanie ciasteczek w pamięci komputera, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.
isel.pl - Angielski na poważnie

Blog językowy

Data:

24 października 2009 r.

Temat:

Stop to do vs. stop doing


Wśród czytelników naszego bloga są zarówno osoby początkujące, jak i zaawansowane. Dzisiejszy odcinek kierowany jest do osób, których przygoda z nauką angielskiego nie trwa długo :)

Czasem zachodzi konieczność użycia dwóch czasowników jeden po drugim. Aby połączenie było poprawne, drugi czasownik powinien przyjąć jedną z 3 form:

  1. Bezokolicznika, czyli czasownika poprzedzonego przyimkiem to.
    She wants to be happy.
  2. Tzw. bare infinitve, czyli bezokolicznika bez przyimka to.
    We can speak English.
  3. Formy gerundialnej, czyli czasownika z końcówką ing.
    I like reading books.

Nietrudno zgadnąć, że nie ma dowolności w wyborze jednej z powyższych form. Ponieważ nie istnieją stałe reguły, trzeba nauczyć się na pamięć, jakie formy dopuszcza dany czasownik. To właśnie od pierwszego czasownika zależy forma czasownika drugiego.

Nie ma większego sensu wypisywanie i wkuwanie długich list czasowników, które łączą się z innymi czasownikami w jednej z omawianych form, gdyż pewnie szybko zapomnielibyśmy te połączenia. Uczymy się w sposób naturalny, tzn. gdy trafiamy na nowy czasownik w tekście, sprawdzamy w słowniku jego gramatykę, czyli konstrukcje w jakich występuje.

Po niektórych czasownikach można użyć zarówno bezokolicznika, jak i formy gerundialnej, a znaczenie zdania nie ulegnie zmianie:

  • He started/began going to the gym = He started/began to go to the gym.
  • She continued to write = She continued writing.

Uwaga: Jeśli pierwszy czasownik jest formie ciągłej, wówczas drugi czasownik przyjmuje formę bezokolicznika, a nie gerundialną.

  • She is beginning to learn Spanish.
    NIE: She is beginning learning Spanish.

Istnieje pewna grupa czasowników, które zmieniają sens zdania w zależności od tego, czy użyjemy po nich bezokolicznika czy formy gerundialnej. Do tej grupy należy m. in. czasownik stop.

  • He stopped calling her - Przestał do niej dzwonić.
    He stopped to call her - Zatrzymał się, aby do niej zadzwonić.
  • We stopped talking - Przestaliśmy rozmawiać.
    We stopped to talk - Zatrzymaliśmy się, aby porozmawiać.
  • My dad stopped smoking - Mój tata przestał palić.
    May dad stopped to smoke - Mój tata zatrzymał się, aby zapalić.

Inne tego typu czasowniki omówię w bliższej bądź dalszej przyszłości :)

Spis tematówPoprzedni tematNastępny temat

Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.

© 2004-2017 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik