Serwis wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu usprawnienia korzystania z jego zasobów oraz w celach statystycznych. Jeśli nie zgadzasz się na zapisywanie ciasteczek w pamięci komputera, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.
isel.pl - Angielski na poważnie

Blog językowy

Data:

18 stycznia 2007 r.

Temat:

Suggest


Czasownik suggest należy do 2 tysięcy najczęściej używanych słów w języku angielskim i pojawia się niemal w każdej konwersacji. Warto mu się więc bliżej przyjrzeć, aby móc go poprawnie stosować. Jego podstawowe znaczenia to proponować, sugerować, doradzać. Można go użyć w kilku konstrukcjach.

Jeśli w zdaniu mamy jeden podmiot, używamy konstrukcji:

podmiot + suggest + czasownik z ing

  • I suggest going there on foot - Proponuję pójść tam pieszo.
  • We suggest talking to her heart to heart - Proponujemy porozmawiać z nią w cztery oczy.
  • He suggests not buying this car - Proponuje nie kupować tego samochodu.

Jeśli w zdaniu występują dwa podmioty, użyjemy konstrukcji:

podmiot 1 + suggest + (that) + podmiot 2 + czasownik

  • I suggest (that) she tell(s) him everything she knows - Proponuję, aby powiedziała mu wszystko, co wie.

W tym zdaniu można użyć czasownika w czasie teraźniejszym prostym - she tells - albo w Present Subjunctive - she tell (tak wiem, miałem nie używać terminologii fachowej, przepraszam). Present Subjunctive to tzw. tryb łączący, który charakteryzuje się tym, że czasownik występuje w formie podstawowej i nie otrzymuje końcówki "s" w 3 osobie liczby pojedynczej. Dlatego może Ci się wydawać, że następujące zdania są niepoprawne:

  • I suggest she stay with us - Proponuję, aby ona została z nami.
  • We suggest that he have the biggest room - Proponujemy, aby on miał największy pokój.
  • Marry suggests that John be their representative - Mary proponuje, aby John był ich przedstawicielem.
  • I suggest you not use this computer - Proponuję, abyś nie używał tego komputera.

Prawda, że te zdania wyglądają na błędne? Jednak są poprawne! Ta forma powstała na skutek skrócenia pełnej konstrukcji z czasownikiem should.

  • I suggest she should stay with us.
  • We suggest that he should leave immediately.
  • Marry suggests that John should be their representative.
  • I suggest you shouldn't use this computer.

Teraz to wygląda lepiej, prawda? Możesz zastem stosować wszystkie trzy formy (I suggest that she stays, I suggest that she stay, I suggest that she should stay), bo wszystkie są poprawne.

Czasownika suggest możesz także użyć ze słowami where/when/how etc.

  • Can you suggest where to go on holiday? - Czy możesz zaproponować, gdzie pojechać na wakacje?
  • The nurse suggests when to see a doctor - Pielęgniarka doradza, kiedy pójść do lekarza.
  • Could you suggest how I can solve this problem? - Czy mógłbyś doradzić, jak mogę rozwiązać ten problem?

Gdy chcesz użyć suggest w czasie przeszłym, zmieniasz tylko suggest na suggested, a reszta zostaje bez zmian.

Zdania z jednym podmiotem:

  • I suggested going abroad - Zaproponowałem wyjazd za granicę.
  • She suggested staying at home - Zaproponowała, aby pozostać w domu.

Zdania z dwoma podmiotami:

  • I suggested they stay for the night - Zaproponowałem, aby zostali na noc.
  • He suggested (that) she (should) go there alone - Zaproponował, aby ona poszła tam sama.

Uwaga: W czasie przeszłym po suggested używa się najczęściej czasownika w formie podstawowej (Subjunctive) lub konstrukcji z should.

Oczywiście można zaproponować jakąś rzecz, a nie czynność:

suggest + rzeczownik

  • She suggested a trip to Scotland - Zaproponowała wycieczkę do Szkocji.
  • I suggest a toast to the success of our company! - Proponuję toast za sukces naszej firmy!

Jeśli chcesz zasugerować coś komuś, to użyjesz konstrukcji:

suggest something to somebody

  • Susan suggested this idea to me - Susan zasugerowała mi ten pomysł.
  • The author suggests a new way of studying to his readers - Autor proponuje swoim czytelnikom nowy sposób uczenia się.

Myślę, że wystarczy tego na dziś.

Well, I suggest you stay with me :) Bye!

Spis tematówPoprzedni tematNastępny temat

Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.

© 2004-2017 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik