Data: |
28 grudnia 2009 r. |
Temat: |
Wymowa say, says, said |
Mam nadzieję, że wszyscy spędzili Święta miło i dostatnio i mają ochotę przeczytać coś lekkostrawnego :) Błąd wymowy, o którym chcę dziś napisać, jest niestety masowy. Bardzo często słyszę go u swoich studentów i zastanawiam się, jak to jest, że przez tyle lat nauki w szkole podstawowej, gimnazjum i szkole średniej z maturą z angielskiego nie udało się nauczyć poprawnej wymowy słów says i said. Już jakiś czas temu miałem o tym napisać, ale mi to umknęło. Jednak dzisiaj siedząc wygodnie w fotelu i słuchając utworu niemieckiej grupy Scorpions "Send me an Angel", nagranego z Filharmonią Berlińską i włoskim piosenkarzem Zucchero, usłyszałem coś, co przypomniało mi o tym problemie i zrodziło wielką potrzebę napisania tego odcinka.
Wszyscy wiedzą, że wymowa słowa say to [seɪ]. Z tym chyba nikt nie ma żadnego problemu. Jaka jest wymowa formy says? Niestety, ogromna większość uczących się wymawia błędnie [sejs]. Poprawną wymową jest [sez]. Zwracam uwagę, że nie tylko nie ma tam dźwięku [ɪ] czy [j], ale słowo kończy się głoską dźwięczną [z], a nie bezdźwięczną [s] - posłuchaj wymowy.
A jak wymawia się słowo said? Na pewno nie [seid], jak słyszę u wielu studentów i jak zaśpiewał Zucchero we wspomnianej wcześniej piosence w słowach "Wise man said just find your place..." Poprawna wymowa to [sed] - posłuchaj nagrania.
Mam nadzieję, że od tej chwili wszyscy czytelnicy naszego serwisu będą poprawnie wymawiać says jako [sez] i said jako [sed].
Spis tematówPoprzedni tematNastępny temat
Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.
© 2004-2024 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik