Serwis wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu usprawnienia korzystania z jego zasobów oraz w celach statystycznych. Jeśli nie zgadzasz się na zapisywanie ciasteczek w pamięci komputera, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.
isel.pl - Angielski na poważnie

Czytelnia – Kids

Tekst został nagrany przez Karę Shallenberg - kayray.org.
Kara, thank you very much!

Wersja do drukuPrześlij innym

A 7 year old and a 4 year old are upstairs in their bedroom.

upstairs – na górze

'You know what?', says the 7 year old, 'I think it's about time we started swearing.'

swear – przeklinać, kląć

The 4 year old nods his head in approval.

nods his head – kiwa potakująco głową

approval – aprobata, zgoda

'When we go downstairs for breakfast I'm gonna swear first, then you swear after me, ok?'

downstairs – na dół

I'm gonna swear – zaklnę

'Ok', the 4 year old agrees with enthusiasm.

agree – zgadzać się

enthusiasm – entuzjazm

The mother walks into the kitchen and asks the 7 year old what he wants for breakfast.

 

'Oh shit, mum, I guess I'll have some Coco Pops.'

I guess – chyba

Coco Pops – nazwa płatków/chrupek śniadaniowych

WHACK!! He flew out of his chair, tumbled across the kitchen floor, got up, and ran upstairs crying his eyes out.

whack – walnąć, uderzyć; walnięcie, uderzenie

flew out – wyleciał

tumble – potoczyć się

got up – wstał

crying his eyes out – wypłakując oczy

She looked at the 4 year old and asked with a stern voice, 'And what do YOU want for breakfast, young man?'

stern voice – surowy głos

'I don't know,' he blubbers, 'but it won't be bloody Coco Pops.'

blubber – ryczeć, beczeć, pochlipywać

bloody – cholerny

Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.

© 2004-2018 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik