Serwis wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu usprawnienia korzystania z jego zasobów oraz w celach statystycznych. Jeśli nie zgadzasz się na zapisywanie ciasteczek w pamięci komputera, zmień ustawienia swojej przeglądarki internetowej.
isel.pl - Angielski na poważnie

Czytelnia – Know Your Customers

Tekst został nagrany przez Karę Shallenberg - kayray.org.
Kara, thank you very much!

Wersja do drukuPrześlij innym

A disappointed salesman of Coca Cola returns from his Middle East assignment.

disappointed – rozczarowany

salesman – sprzedawca

assignment – zadanie

A friend asked, "Why weren't you successful with the Arabs?" The salesman explained, "When I got posted in the Middle East, I was very confident that I would make a good sales pitch as Cola is virtually unknown there. But, I had a problem, I didn't know how to speak Arabic. So, I planned to convey the message through three posters.

get posted – zostać wysłanym/oddelegowanym

confident – pewny siebie

sales pitch – sposób reklamy

virtually – praktycznie

convey – przekazać, wyrazić

message – przesłanie, wiadomość

poster – plakat

First poster: A man lying in the hot desert sand, totally exhausted and fainting.

exhausted – wyczerpany

fainting – mdlejący

Second poster: The man is drinking our Cola.

 

Third poster: Our man is now totally refreshed.

refreshed – odświeżony, wypoczęty

And then these posters were pasted all over the place."

paste – nalepiać

"Then that should have worked!", said the friend. "The heck it should have!", said the salesman, "but I didn't realize that Arabs read from right to left!"

should have worked – powinno było zadziałać/być skuteczne

the heck – do licha, cholera

It's important to know your customers!

 

Komentarze do tego tekstu możesz znaleźć na forum.

© 2004-2018 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik