Wybierz literę: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y
H | |||
hand in hand |
trzymając się za ręce |
I saw them walking hand in hand in the city centre a few days ago. |
|
hand in one’s resignation |
złożyć rezygnację |
I handed in my resignation today and I will cease to work in my current company in two weeks. |
|
hands off! |
ręce przy sobie! precz z łapami! |
Hands off! It’s my bag! |
|
hang around with somebody |
zadawać się z kimś |
I like to hang around with my older brother and his friends. |
|
hang in the air |
wisieć w powietrzu |
A bad atmosphere hangs in the air. Something is definitely going to happen. |
|
hang on! |
zaczekaj! |
Hang on! You forgot to take your wallet! |
|
happen to do something |
przypadkiem coś zrobić |
If you happen to be in the city centre any time soon, come over and visit! |
|
happy birthday! |
wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! |
Happy birthday! I can’t believe you’re turning 22 already. |
|
hardly ever |
rzadko kiedy, prawie nigdy |
I hardly ever go to the cinema. I much prefer DVDs. |
|
have a breath of fresh air |
zaczerpnąć świeżego powietrza |
Let’s have a break. I need to have a breath of fresh air. |
|
have a clean record |
nie być karanym |
He has a clean record. |
|
have a command of three languages |
władać trzema językami |
Anna has a command of 3 languages: she is fluent in Spanish, French and German. And now she’s learning Chinese. |
|
have a day off |
wziąć wolne, mieć wolny dzień |
I need a day off on Monday to go to see a doctor. |
|
have a fear of doing something |
bać się coś zrobić |
I have a real fear of flying so I’d much rather go to London by train. |
|
have a good night’s sleep |
dobrze się wyspać |
I need to have a good night’s sleep; the past week has been really exhausting. |
|
have a heart! |
zlituj się! |
Have a heart! It’s Christmas next week and we are all stuck here till 8 pm every day! I am sure some of the work could wait till the New Year. |
|
have a high opinion of somebody |
mieć o kimś wysokie mniemanie |
I had a very high opinion of my English teacher. He was always well prepared and very competent. |
|
have a rough night |
mieć ciężką noc |
I’m ill and had a really rough night. Now I’m struggling to stay awake. |
|
have a safe journey! |
szczęśliwej podróży! szerokiej drogi! |
Have a safe journey and let us know when you get back home! |
|
have a sharp tongue |
mieć ostry język |
Sarah has a really sharp tongue and she often finds it hard to control herself, so often says unsuitable things at work. |
|
have a sweet tooth |
lubić słodycze |
I could eat chocolate all the time, I have a really sweet tooth. |
|
have a temperature |
mieć gorączkę |
I am afraid I have a temperature and won’t be able to come to work today. |
|
have a voice in something |
mieć coś do powiedzenia w jakiejś sprawie |
I really need to have a voice in that case; I am the managing director in the end. |
|
have a way of doing something |
mieć na coś sposób |
Matt has a very unique way of painting that is easy to recognise. |
|
have a weakness for |
mieć słabość do |
I have a real weakness for chocolate; I could eat it all the time. |
|
have a wide selection |
mieć szeroki wybór |
We have a wide selection of excellent wines. Do you prefer sweet or dry? |
|
have a word with somebody |
zamienić z kimś słowo |
I am not sure if Mike is all right. I need to have a word with him. |
|
have a working knowledge of something |
mieć praktyczną wiedzę na temat czegoś |
I only know basic Spanish but have a working knowledge of French. |
|
have an early night |
wcześnie położyć się spać |
I’d rather have an early night tonight, I am absolutely exhausted. |
|
have an off day |
mieć zły/pechowy dzień |
It’s one of my off days. I simply can’t do anything right. |
|
have clean hands |
mieć czyste ręce |
I really haven’t done anything wrong. I have clean hands. |
|
have every reason to |
mieć wszelkie powody, aby |
You have every reason to complain about the package. It really was different from what you were originally sold. |
|
have fun |
dobrze się bawić |
We really had fun in Portugal. I just wish we could have stayed longer. |
|
have it all worked out |
mieć wszystko dokładnie opracowane/zaplanowane |
Sam always has it all worked out in advance, so I am sure he’ll come well prepared this time too. |
|
have mixed feelings |
mieć mieszane uczucia |
I have mixed feelings about this new girl. I am not sure if I like her yet. |
|
have nerves of steel |
mieć nerwy ze stali, mieć żelazne nerwy |
David has nerves of steel, is never afraid of anything and you can dare him to do the most challenging things. |
|
have no choice |
nie mieć żadnego wyboru |
I have no choice but to say yes – you’re extremely persuasive. |
|
have no equal |
nie mieć równego sobie |
You have no equal when it comes to cooking. |
|
have no head for something |
nie mieć głowy do czegoś |
I have no head for it today. Is it really that urgent or can we wait till tomorrow? |
|
have no manners |
być źle wychowanym |
Try and behave for once. Do you really have absolutely no manners? |
|
have nothing to hide |
nie mieć nic do ukrycia |
I have absolutely nothing to hide. Ask whatever you like. |
|
have one’s hands full |
mieć pełne ręce roboty |
I have my hands full of work at the moment so I would only be able to do it for you in two weeks. |
|
have other ideas |
mieć inne plany |
I really don’t like the first suggestion but I’m sure Tom has some other ideas he could show us. |
|
have somebody in one’s pocket |
mieć kogoś w kieszeni |
I have no choice but to do what he asked me; he’s got me in his pocket. |
|
have somebody’s blessing |
mieć czyjeś błogosławieństwo |
Mother, we’re getting married and wanted to ask for your blessing. |
|
have something in view |
mieć coś na uwadze/celu |
Have you got anything particular in view or are you just talking in general? |
|
have something on the tip of one’s tongue |
mieć coś na końcu języka |
I’m sure I know the answer. I have it on the tip of my tongue. |
|
have the courage to do something |
mieć odwagę, aby coś zrobić |
Have the courage to tell him your decision. |
|
have the support of somebody |
cieszyć się czyimś poparciem |
You have my full support whatever you do. |
|
have thick skin |
być gruboskórnym, niewrażliwym |
I don’t worry about what he says – I have thick skin. |
|
have trouble doing something |
mieć trudności w robieniu czegoś |
I have serious trouble learning foreign languages. |
|
have you considered that |
czy wziąłeś pod uwagę, że |
The flat is really expensive. Have you considered that the prices on the property market have fallen drastically? |
|
having said that |
chociaż z drugiej strony, jednak |
I have been learning German for about 10 years and I can speak it well. Having said that, I must admit I haven’t used it for awhile. As a result, it has got a bit rusty. |
|
he is sure to do that |
on na pewno to zrobi |
Paul is sure to pass the exam. He is really well prepared. |
|
heads or tails? |
orzeł czy reszka? |
– Heads, you wash the dishes, tails I do. |
|
heaven on earth |
niebo/raj na ziemi |
This is a real heaven on earth. I wish I could stay here forever. |
|
he’s doing fine |
świetnie mu idzie |
He still needs to fit in, but it’s normal when you are a new student. Overall, he’s doing just fine. |
|
history repeats itself |
historia lubi się powtarzać |
Be careful before making any decisions, history often repeats itself. |
|
hit below the belt |
uderzać poniżej pasa |
In the pre-election period, politicians won’t hesitate to hit below the belt. |
|
hit the bottle |
często zaglądać do kieliszka |
After breaking up with his girlfriend, Sam started hitting the bottle. |
|
hitch a lift |
łapać okazję (autostop) |
I missed my last bus, but managed to hitch a lift home without any problems. |
|
hold a seat for somebody |
zarezerwować komuś miejsce, zająć miejsce dla kogoś |
Don’t worry if you run late. I will hold a seat for you. |
|
hold down a job |
zachować/utrzymać posadę |
He’s so unreliable that he can’t hold down a job for more than a few months. |
|
hold office |
sprawować urząd |
The president will hold his office for three more years. |
|
hold one’s breath |
wstrzymać oddech |
He held his breath when he saw her wearing the wedding dress for the first time. |
|
hold out hope |
dawać nadzieję |
The recently developed treatment holds out hope for the breast cancer victims. |
|
hold somebody in high regard |
darzyć kogoś wielkim szacunkiem |
I hold my maths professor in very high regard. |
|
hold your tongue! |
trzymaj język za zębami! |
Hold your tongue! Have I not taught you language like that is rude and inappropriate? |
|
home sweet home |
nie ma to jak w domu |
Home, sweet home! It feels so good to be back. |
|
how are things? |
co słychać? |
Sarah, how are things? I feel like I haven’t seen you for ages! |
|
how are you getting along? |
jak sobie radzisz? |
How are you getting along? How much work have you got left? |
|
how can you tell? |
skąd wiesz? |
How can you tell if he’s done it on purpose? |
|
how dare you! |
jak śmiesz! |
How dare you speak to me like that! I am not your friend. I am your mother’s friend! |
|
how do you feel about |
co sądzisz o |
How do you feel about the current situation in the Middle East? |
|
how do you know? |
skąd wiesz? |
How do you know that Sam and Sarah are getting married? Did they tell you? |
|
how do you mean? |
nie bardzo rozumiem, co masz na myśli |
– They won’t let you in even if you have a ticket. |
|
how far is it to |
jak daleko jest do |
Excuse me. Do you know how far it is to the nearest bus stop? |
|
how much do you charge? |
ile wynosi opłata? ile to kosztuje? |
Excuse me. How much do you charge for 15 minutes of Internet access? |
|
how was I to know? |
skąd mogłem wiedzieć? |
How was I to know that we were not allowed to enter after 4 pm? I have never been here before. |
|
how’s it going? |
jak leci? |
How is it going? Any news? |
|
human nature |
natura ludzka |
Jealousy of someone else’s success is simply human nature. |
|
human relations |
stosunki międzyludzkie |
Conflict has always been a big part of human relations. |
|
hurry somebody up |
poganiać/popędzać kogoś |
Hurry Tom up or we’ll be late for the bus. |
|
hurry up! |
pospiesz się! |
Hurry up, Sam, or we’ll miss the bus. |
|
hurt somebody’s feelings |
zranić czyjeś uczucia |
You really hurt my feelings by saying I was rude to Tom. |
|
hurt somebody’s pride |
urazić czyjąś dumę |
I think Laura really hurt Rory’s pride by telling him he wasn’t right in front of all his friends. |
© 2004-2024 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik