Wybierz literę: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y
L | |||
labour of love |
bezinteresowna praca, praca wykonywana z zamiłowaniem |
It’s a real labour of love. |
|
lack of confidence |
brak pewności siebie |
My lack of confidence always prevented me from getting what I wanted. |
|
lame excuse |
kiepska wymówka |
It really is a lame excuse. We will be there in 30 minutes. You are going out with us whether you like it or not. |
|
land oneself in trouble |
wpaść w tarapaty |
I landed myself in real trouble and I don’t know what to do next. |
|
last but not least |
ostatni, ale nie mniej ważny (od poprzedników) |
And last but not least, let me introduce our managing director, Mister Eric Brown. |
|
last but one |
przedostatni |
I’ll be done in a second. I am now reading the last but one page. |
|
late into the night |
do późna w nocy |
I had to work late into the night yesterday as my essay’s deadline was today. |
|
laugh from ear to ear |
śmiać się od ucha do ucha |
Sarah is such a positive person; she laughs from ear to ear all the time. |
|
lead a double life |
wieść podwójne życie |
Tim is really leading a double life: he has a wife and a daughter, but also a lover who is pregnant. |
|
least of all |
na pewno nie, zwłaszcza nie |
No one believed Sally, least of all the police |
|
leave behind |
zostawić, zapomnieć |
I have to leave the past behind me and move on at last. |
|
leave empty-handed |
odejść z pustymi rękami |
I went shopping but left the shopping centre empty-handed. I just couldn’t find anything that I liked. |
|
leave no stone unturned |
poruszyć niebo i ziemię |
I left no stone unturned but still couldn’t find the necklace! I think I lost it for good. |
|
leave nothing to chance |
nie pozostawiać niczego przypadkowi |
Anne leaves nothing to chance and always considers all possible scenarios before she makes a decision. |
|
leave somebody in the lurch |
opuścić kogoś w potrzebie |
Matt left me in the lurch when I really needed him. I am really disappointed. I thought he was a true friend. |
|
leave somebody with no choice |
nie pozostawić komuś wyboru |
You leave me with no choice but to call your parents. Maybe you’ll behave yourself in the future. |
|
let me get this right |
niech to dobrze zrozumiem |
Let me get this right: you are only applying for the course because you think that the boys taking it are good looking, right? |
|
let me think |
niech pomyślę |
Let me think. In my opinion the red one might be a bit more suitable for the occasion. |
|
let that be a lesson to you |
niech to będzie dla ciebie nauczką |
I know that it wasn’t pleasant, but let it be a lesson to you. You’ll be more careful in the future. |
|
let things take their course |
zostawić sprawy własnemu biegowi |
Don’t plan too much and let things take their course. It will all work out. |
|
let’s hope for the best |
bądźmy dobrej myśli |
Let’s just wait and hope for the best. It has to work out fine in the end. |
|
let’s meet at my place |
spotkajmy się u mnie |
Let’s meet at my place and then we can go to town. It will be much easier that way. |
|
lie in somebody’s hands |
leżeć w czyichś rękach; zależeć od kogoś |
Everything lies in your hands at the moment, so be very careful when you make up your mind. |
|
lift somebody’s spirits |
podnieść kogoś na duchu |
The movie really lifted my spirits. I felt low before I watched it but my mood is much better now. |
|
light as a feather |
lekki jak piórko |
She has low self-esteem because she thinks she is fat, but she really is light as a feather. |
|
like father, like son |
jaki ojciec, taki syn; niedaleko pada jabłko od jabłoni |
I could have expected it from you; like father, like son. It seems like it all runs in the family. |
|
like it or lump it |
czy ci się podoba czy nie |
Like it or lump it, exams are compulsory at the end of every school year. |
|
little by little |
stopniowo, po trochu |
I really didn’t like Kate when I met her, but, little by little, I have grown to like her a lot. |
|
little known |
mało znany |
It is a little known fact that I am a very good dancer. |
|
live day to day |
żyć z dnia na dzień |
I am making no plans for the future at the moment. I’m simply enjoying living day to day. |
|
live in a dream world |
żyć marzeniami |
It’s so hard to reason with Claire. She lives in a dream world of her own. |
|
live in fear |
żyć w strachu |
I live in constant fear of getting fired. My job is extremely demanding and competitive, and I feel like I am failing to keep up with the pace. |
|
live in the past |
żyć przeszłością |
You can’t keep on living in the past. Nothing will change what happened, but you have to move on. |
|
live like cat and dog |
żyć jak pies z kotem |
Sam and Tom live like cat and dog. I am so fed up with listening to their constant fights. |
|
load of rubbish |
stek bzdur |
What you’re saying is just a load of rubbish. I don’t believe a word of it. |
|
loaf about |
obijać się, próżniaczyć |
Stop loafing about and do some work finally. We have 2 days till the finals and you haven’t done any studying yet. |
|
long time no see! |
kopę lat się nie widzieliśmy! |
Long time no see, Kate! Where have you been this past year? |
|
look alive! |
rusz się! |
My god, you are so extremely lazy! Make some effort! At least look alive! |
|
look down one’s nose on somebody |
pogardzać kimś, patrzeć na kogoś z góry |
Sally is so stuck up. She looks down her nose on everybody in her class. |
|
look for a job |
szukać pracy |
I am looking for a job at the moment and am really struggling to find any interesting offers. |
|
look forward to something |
nie móc się doczekać czegoś |
I am really looking forward to Christmas this year. |
|
look on the bright side |
spojrzeć optymistycznie, z dobrej strony |
Look on the bright side, Tim. Now that you are single again, you will have much more time for your friends and yourself. |
|
look one’s age |
wyglądać na swój wiek |
Kate doesn’t look her age at all! I thought she was 25 and she is really 31. |
|
look out! |
uważaj! ostrożnie! |
Look out! There is a wire sticking out of that wall, you could hurt yourself. |
|
look somebody in the face |
spojrzeć komuś w twarz |
Look me in the face and tell me you didn’t do it! |
|
look somebody up and down |
zmierzyć kogoś wzrokiem |
I felt really intimidated and lost all of my self-confidence when, on entering the office, I was looked up and down by my new assistant. |
|
look to the future |
patrzeć w przyszłość |
Stop worrying about the current situation. Look to the future, it will only get better. |
|
look up to somebody |
podziwiać kogoś |
I always looked up to my sister and wanted to be just like her. |
|
look who’s talking! |
i kto to mówi?! |
Look who’s talking! Now you’re so smart, but who was it that was too afraid to call Mark last time? |
|
lose a job |
stracić pracę |
I lost my job a month ago and have been looking for a new post ever since. |
|
lose confidence in somebody |
stracić do kogoś zaufanie |
I thought Laura was reliable but I have recently lost all confidence in her. |
|
lose count of something |
stracić rachubę czegoś |
I simply lost count of how many countries he’s been to; he travels all the time. |
|
lose heart |
tracić nadzieję/ducha |
I lost heart after not having heard from them for two weeks. |
|
lose one’s head |
tracić głowę |
Don’t lose your head! It’s just an exam, everything will be fine. Just stay calm and focused. |
|
lose one’s tongue |
zapomnieć języka w gębie |
I am usually good at public speaking, but this time I lost my tongue in the very beginning and struggled throughout. |
|
lose sight of something |
stracić coś z oczu |
I lost sight of her for only a minute. Then she was gone and I had to report it to the police. |
|
love at first sight |
miłość od pierwszego wejrzenia |
Matt and Sarah met last year and it was love at first sight. They are going to get married soon. |
|
lucky dog |
szczęściarz |
I can’t believe you’ve just won all this money. You lucky dog! |
|
lump it |
pogodzić się, wytrzymać |
Well, you’ll just have to lump it. You can’t have everything, can you? |
© 2004-2024 Jacek Tomaszczyk & Piotr Szkutnik